Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Englanti - iluminada e protegida por Deus

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiArabia

Otsikko
iluminada e protegida por Deus
Teksti
Lähettäjä Rildo
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

iluminada e protegida por Deus
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Otsikko
Enlighted and protected by God
Käännös
Englanti

Kääntäjä Cisa
Kohdekieli: Englanti

Enlightened and protected by God
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Tantine - 9 Helmikuu 2008 08:30





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Helmikuu 2008 03:34

elmota
Viestien lukumäärä: 744
by the way, i couldnt find "enlight" in the dictionary :s
are u sure its not "enlighten"

CC: Cisa Tantine

9 Helmikuu 2008 08:29

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi elmota, hi cisa

I think that "enlighted" should be replaced by "enlightened", its probably just a type

I didn't notice it at all


Bises
Tantine