Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - iluminada e protegida por Deus

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزيعربي

عنوان
iluminada e protegida por Deus
نص
إقترحت من طرف Rildo
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

iluminada e protegida por Deus
ملاحظات حول الترجمة
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

عنوان
Enlighted and protected by God
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Cisa
لغة الهدف: انجليزي

Enlightened and protected by God
آخر تصديق أو تحرير من طرف Tantine - 9 شباط 2008 08:30





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 شباط 2008 03:34

elmota
عدد الرسائل: 744
by the way, i couldnt find "enlight" in the dictionary :s
are u sure its not "enlighten"

CC: Cisa Tantine

9 شباط 2008 08:29

Tantine
عدد الرسائل: 2747
Hi elmota, hi cisa

I think that "enlighted" should be replaced by "enlightened", its probably just a type

I didn't notice it at all


Bises
Tantine