Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - iluminada e protegida por Deus

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीअरबी

शीर्षक
iluminada e protegida por Deus
हरफ
Rildoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

iluminada e protegida por Deus
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

शीर्षक
Enlighted and protected by God
अनुबाद
अंग्रेजी

Cisaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Enlightened and protected by God
Validated by Tantine - 2008年 फेब्रुअरी 9日 08:30





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 9日 03:34

elmota
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 744
by the way, i couldnt find "enlight" in the dictionary :s
are u sure its not "enlighten"

CC: Cisa Tantine

2008年 फेब्रुअरी 9日 08:29

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi elmota, hi cisa

I think that "enlighted" should be replaced by "enlightened", its probably just a type

I didn't notice it at all


Bises
Tantine