Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - iluminada e protegida por Deus
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
iluminada e protegida por Deus
Testo
Aggiunto da
Rildo
Lingua originale: Portoghese brasiliano
iluminada e protegida por Deus
Note sulla traduzione
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Titolo
Enlighted and protected by God
Traduzione
Inglese
Tradotto da
Cisa
Lingua di destinazione: Inglese
Enlightened and protected by God
Ultima convalida o modifica di
Tantine
- 9 Febbraio 2008 08:30
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Febbraio 2008 03:34
elmota
Numero di messaggi: 744
by the way, i couldnt find "enlight" in the dictionary :s
are u sure its not "enlighten"
CC:
Cisa
Tantine
9 Febbraio 2008 08:29
Tantine
Numero di messaggi: 2747
Hi elmota, hi cisa
I think that "enlighted" should be replaced by "enlightened", its probably just a type
I didn't notice it at all
Bises
Tantine