Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Anglų - iluminada e protegida por Deus

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)AnglųArabų

Pavadinimas
iluminada e protegida por Deus
Tekstas
Pateikta Rildo
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

iluminada e protegida por Deus
Pastabos apie vertimą
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Pavadinimas
Enlighted and protected by God
Vertimas
Anglų

Išvertė Cisa
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Enlightened and protected by God
Validated by Tantine - 9 vasaris 2008 08:30





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

9 vasaris 2008 03:34

elmota
Žinučių kiekis: 744
by the way, i couldnt find "enlight" in the dictionary :s
are u sure its not "enlighten"

CC: Cisa Tantine

9 vasaris 2008 08:29

Tantine
Žinučių kiekis: 2747
Hi elmota, hi cisa

I think that "enlighted" should be replaced by "enlightened", its probably just a type

I didn't notice it at all


Bises
Tantine