Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - iluminada e protegida por Deus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnsktArabiskt

Heiti
iluminada e protegida por Deus
Tekstur
Framborið av Rildo
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

iluminada e protegida por Deus
Viðmerking um umsetingina
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Heiti
Enlighted and protected by God
Umseting
Enskt

Umsett av Cisa
Ynskt mál: Enskt

Enlightened and protected by God
Góðkent av Tantine - 9 Februar 2008 08:30





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Februar 2008 03:34

elmota
Tal av boðum: 744
by the way, i couldnt find "enlight" in the dictionary :s
are u sure its not "enlighten"

CC: Cisa Tantine

9 Februar 2008 08:29

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi elmota, hi cisa

I think that "enlighted" should be replaced by "enlightened", its probably just a type

I didn't notice it at all


Bises
Tantine