Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză-Engleză - Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cuvânt
Titlu
Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
Text
Înscris de
kamisurfreggae
Limba sursă: Portugheză
Meu anjo,você foi e sempre será a melhor coisa da minha vida !!! te amo
Titlu
My angel, you were and always will be...
Traducerea
Engleză
Tradus de
sofiarezende
Limba ţintă: Engleză
My angel, you were and always will be the best thing in my life! I love you.
Validat sau editat ultima dată de către
dramati
- 9 Februarie 2008 22:01
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
9 Februarie 2008 20:01
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
...and will always be...