Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese-Inglese - Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: PortogheseInglese

Categoria Parola

Titolo
Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
Testo
Aggiunto da kamisurfreggae
Lingua originale: Portoghese

Meu anjo,você foi e sempre será a melhor coisa da minha vida !!! te amo

Titolo
My angel, you were and always will be...
Traduzione
Inglese

Tradotto da sofiarezende
Lingua di destinazione: Inglese

My angel, you were and always will be the best thing in my life! I love you.
Ultima convalida o modifica di dramati - 9 Febbraio 2008 22:01





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

9 Febbraio 2008 20:01

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
...and will always be...