Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسی

طبقه کلمه

عنوان
Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
متن
kamisurfreggae پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

Meu anjo,você foi e sempre será a melhor coisa da minha vida !!! te amo

عنوان
My angel, you were and always will be...
ترجمه
انگلیسی

sofiarezende ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

My angel, you were and always will be the best thing in my life! I love you.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 9 فوریه 2008 22:01





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 فوریه 2008 20:01

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
...and will always be...