Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-영어 - Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어영어

분류 단어

제목
Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
본문
kamisurfreggae에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Meu anjo,você foi e sempre será a melhor coisa da minha vida !!! te amo

제목
My angel, you were and always will be...
번역
영어

sofiarezende에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

My angel, you were and always will be the best thing in my life! I love you.
dramati에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 9일 22:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 2월 9일 20:01

lilian canale
게시물 갯수: 14972
...and will always be...