Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglanti

Kategoria Sana

Otsikko
Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
Teksti
Lähettäjä kamisurfreggae
Alkuperäinen kieli: Portugali

Meu anjo,você foi e sempre será a melhor coisa da minha vida !!! te amo

Otsikko
My angel, you were and always will be...
Käännös
Englanti

Kääntäjä sofiarezende
Kohdekieli: Englanti

My angel, you were and always will be the best thing in my life! I love you.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dramati - 9 Helmikuu 2008 22:01





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

9 Helmikuu 2008 20:01

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
...and will always be...