Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά-Αγγλικά - Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Λέξη
τίτλος
Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kamisurfreggae
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά
Meu anjo,você foi e sempre será a melhor coisa da minha vida !!! te amo
τίτλος
My angel, you were and always will be...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
sofiarezende
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
My angel, you were and always will be the best thing in my life! I love you.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
dramati
- 9 Φεβρουάριος 2008 22:01
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
9 Φεβρουάριος 2008 20:01
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
...and will always be...