الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغاليّ -انجليزي - Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
كلمة
عنوان
Meu anjo, foi e sempre será a melhor coisa da...
نص
إقترحت من طرف
kamisurfreggae
لغة مصدر: برتغاليّ
Meu anjo,você foi e sempre será a melhor coisa da minha vida !!! te amo
عنوان
My angel, you were and always will be...
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
sofiarezende
لغة الهدف: انجليزي
My angel, you were and always will be the best thing in my life! I love you.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
dramati
- 9 شباط 2008 22:01
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 شباط 2008 20:01
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
...and will always be...