Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Română - Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăRomână

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Titlu
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
Text
Înscris de micetta
Limba sursă: Italiană

Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

Titlu
Acolo unde contractul prevede livrări ...
Traducerea
Română

Tradus de MÃ¥ddie
Limba ţintă: Română

Acolo unde contractul prevede livrări periodice, fiecare livrare va fi considerată, în ceea ce priveşte plata, ca un contract separat de vânzare
Observaţii despre traducere
Alternate translation:
În cazurile în care în contract sunt prevăzute livrări periodice, fiecare dintre ele va fi luată în considerare,sub aspectul plăţii, ca un contract separat de vânzare(vânzare-cumpărare).

Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 11 Mai 2008 22:10





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

11 Mai 2008 09:39

Oana F.
Numărul mesajelor scrise: 388
Madeleine, ai uitat pe "fi" din "va FI considerata" (nu te-am criticat, te-am facut atenta, ok?)

11 Mai 2008 10:55

MÃ¥ddie
Numărul mesajelor scrise: 1285


Mulţumesc

P.S. Nu am nimic împotriva criticilor.

Madeleine


11 Mai 2008 19:44

Oana F.
Numărul mesajelor scrise: 388