Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-रोमानियन - Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनरोमानियन

Category Business / Jobs

शीर्षक
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
हरफ
micettaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

शीर्षक
Acolo unde contractul prevede livrări ...
अनुबाद
रोमानियन

MÃ¥ddieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: रोमानियन

Acolo unde contractul prevede livrări periodice, fiecare livrare va fi considerată, în ceea ce priveşte plata, ca un contract separat de vânzare
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Alternate translation:
În cazurile în care în contract sunt prevăzute livrări periodice, fiecare dintre ele va fi luată în considerare,sub aspectul plăţii, ca un contract separat de vânzare(vânzare-cumpărare).

Validated by azitrad - 2008年 मे 11日 22:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 11日 09:39

Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388
Madeleine, ai uitat pe "fi" din "va FI considerata" (nu te-am criticat, te-am facut atenta, ok?)

2008年 मे 11日 10:55

MÃ¥ddie
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1285


Mulţumesc

P.S. Nu am nimic împotriva criticilor.

Madeleine


2008年 मे 11日 19:44

Oana F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 388