Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiRumunjski

Kategorija Posao / Zaposlenja

Naslov
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
Tekst
Poslao micetta
Izvorni jezik: Talijanski

Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

Naslov
Acolo unde contractul prevede livrări ...
Prevođenje
Rumunjski

Preveo MÃ¥ddie
Ciljni jezik: Rumunjski

Acolo unde contractul prevede livrări periodice, fiecare livrare va fi considerată, în ceea ce priveşte plata, ca un contract separat de vânzare
Primjedbe o prijevodu
Alternate translation:
În cazurile în care în contract sunt prevăzute livrări periodice, fiecare dintre ele va fi luată în considerare,sub aspectul plăţii, ca un contract separat de vânzare(vânzare-cumpărare).

Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 11 svibanj 2008 22:10





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 svibanj 2008 09:39

Oana F.
Broj poruka: 388
Madeleine, ai uitat pe "fi" din "va FI considerata" (nu te-am criticat, te-am facut atenta, ok?)

11 svibanj 2008 10:55

MÃ¥ddie
Broj poruka: 1285


Mulţumesc

P.S. Nu am nimic împotriva criticilor.

Madeleine


11 svibanj 2008 19:44

Oana F.
Broj poruka: 388