Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Rumano - Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ItalianoRumano

Categoría Negocio / Trabajos

Título
Ove il contratto preveda la fornitura a consegne...
Texto
Propuesto por micetta
Idioma de origen: Italiano

Ove il contratto preveda la fornitura a consegne ripartite ogni singola fornitura sarà considerata ,ai soli fini del pagamento,come un autonomo contratto di vendita.

Título
Acolo unde contractul prevede livrări ...
Traducción
Rumano

Traducido por MÃ¥ddie
Idioma de destino: Rumano

Acolo unde contractul prevede livrări periodice, fiecare livrare va fi considerată, în ceea ce priveşte plata, ca un contract separat de vânzare
Nota acerca de la traducción
Alternate translation:
În cazurile în care în contract sunt prevăzute livrări periodice, fiecare dintre ele va fi luată în considerare,sub aspectul plăţii, ca un contract separat de vânzare(vânzare-cumpărare).

Última validación o corrección por azitrad - 11 Mayo 2008 22:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

11 Mayo 2008 09:39

Oana F.
Cantidad de envíos: 388
Madeleine, ai uitat pe "fi" din "va FI considerata" (nu te-am criticat, te-am facut atenta, ok?)

11 Mayo 2008 10:55

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285


Mulţumesc

P.S. Nu am nimic împotriva criticilor.

Madeleine


11 Mayo 2008 19:44

Oana F.
Cantidad de envíos: 388