Traducerea - Sârbă-Engleză - Nemoj da me gledas sa visineStatus actual Traducerea
Categorie Cântec | Nemoj da me gledas sa visine | | Limba sursă: Sârbă
Nemoj da me gledas sa visine |
|
| | TraducereaEngleză Tradus de pyana | Limba ţintă: Engleză
Don't look down on me. |
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 30 August 2008 04:04
Ultimele mesaje | | | | | 28 August 2008 09:38 | | | "Don't look at me from on high" is much closer to the real text, and "loftily" is the exact word for this. | | | 28 August 2008 12:27 | |  pyanaNumărul mesajelor scrise: 29 | Hi BORIME4KA,
Thank you for the suggestion.
I know the translation is not literal, but that's the expression.
Ana |
|
|