Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Сръбски-Английски - Nemoj da me gledas sa visine
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Заглавие
Nemoj da me gledas sa visine
Текст
Предоставено от
emyka
Език, от който се превежда: Сръбски
Nemoj da me gledas sa visine
Заглавие
Don't look down on me.
Превод
Английски
Преведено от
pyana
Желан език: Английски
Don't look down on me.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 30 Август 2008 04:04
Последно мнение
Автор
Мнение
28 Август 2008 09:38
BORIME4KA
Общо мнения: 30
"Don't look at me from on high" is much closer to the real text, and "loftily" is the exact word for this.
28 Август 2008 12:27
pyana
Общо мнения: 29
Hi BORIME4KA,
Thank you for the suggestion.
I know the translation is not literal, but that's the expression.
Ana