Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Finlandeză-Engleză - Vesipisara; on niin hauras, Niin hajoava. Jäätye...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Cântec - Dragoste/Prietenie
Titlu
Vesipisara; on niin hauras, Niin hajoava. Jäätye...
Text
Înscris de
ZeroH
Limba sursă: Finlandeză
Vesipisara;
on niin hauras,
Niin hajoava.
Jäätyessään kova,
Jäinen ja kylmä.
Päästyään lämpimään
Se sulaa
Mutta jos ei kerkeä löytää purkkia,
Se katoaa
Vesipisara;
Kuin meidän tunteemme.
Observaţii despre traducere
Mieluusti laulunomaista/runonomaista tekstiä
Titlu
water drop
Traducerea
Engleză
Tradus de
itsatrap100
Limba ţintă: Engleză
Water drop;
oh so fragile,
So easily dispersed.
When frozen hard,
Icy and cold.
When it gets to warm
It melts
But if it doesn't find its jar;
It disappears
Waterdrop;
Like our feelings.
Observaţii despre traducere
jar could also mean place, in a metaphorical sense.
Edited again for some inaccuracies on my part.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 17 Noiembrie 2008 12:16