Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фінська-Англійська - Vesipisara; on niin hauras, Niin hajoava. Jäätye...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаАнглійська

Категорія Пісні - Кохання / Дружба

Заголовок
Vesipisara; on niin hauras, Niin hajoava. Jäätye...
Текст
Публікацію зроблено ZeroH
Мова оригіналу: Фінська

Vesipisara;
on niin hauras,
Niin hajoava.

Jäätyessään kova,
Jäinen ja kylmä.
Päästyään lämpimään
Se sulaa

Mutta jos ei kerkeä löytää purkkia,
Se katoaa

Vesipisara;
Kuin meidän tunteemme.
Пояснення стосовно перекладу
Mieluusti laulunomaista/runonomaista tekstiä

Заголовок
water drop
Переклад
Англійська

Переклад зроблено itsatrap100
Мова, якою перекладати: Англійська

Water drop;
oh so fragile,
So easily dispersed.

When frozen hard,
Icy and cold.
When it gets to warm
It melts

But if it doesn't find its jar;
It disappears

Waterdrop;
Like our feelings.
Пояснення стосовно перекладу
jar could also mean place, in a metaphorical sense.
Edited again for some inaccuracies on my part.
Затверджено lilian canale - 17 Листопада 2008 12:16