Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فنلاندی-انگلیسی - Vesipisara; on niin hauras, Niin hajoava. Jäätye...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فنلاندیانگلیسی

طبقه شعر - عشق / دوستی

عنوان
Vesipisara; on niin hauras, Niin hajoava. Jäätye...
متن
ZeroH پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فنلاندی

Vesipisara;
on niin hauras,
Niin hajoava.

Jäätyessään kova,
Jäinen ja kylmä.
Päästyään lämpimään
Se sulaa

Mutta jos ei kerkeä löytää purkkia,
Se katoaa

Vesipisara;
Kuin meidän tunteemme.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Mieluusti laulunomaista/runonomaista tekstiä

عنوان
water drop
ترجمه
انگلیسی

itsatrap100 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Water drop;
oh so fragile,
So easily dispersed.

When frozen hard,
Icy and cold.
When it gets to warm
It melts

But if it doesn't find its jar;
It disappears

Waterdrop;
Like our feelings.
ملاحظاتی درباره ترجمه
jar could also mean place, in a metaphorical sense.
Edited again for some inaccuracies on my part.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 نوامبر 2008 12:16