Traducerea - Sârbă-Franceză - Luce moje mislim na tebe i cekam nedeljuStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ![Sârbă](../images/lang/btnflag_sr.gif) ![Franceză](../images/flag_fr.gif)
Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie | Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju | | Limba sursă: Sârbă
Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju | Observaţii despre traducere | |
|
| Mon chéri, je pense à toi et j'attends le dimanche. | | Limba ţintă: Franceză
Mon chéri, je pense à toi et j'attends le dimanche. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Tantine - 18 Octombrie 2008 22:41
Ultimele mesaje | | | | | 11 Octombrie 2008 18:22 | | ![](../avatars/60828.img) TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Salut Maki_Sindja
Aux polls puisque le français me semble très bien
Bises
Tantine | | | 15 Octombrie 2008 09:44 | | | Ma chérie,je pense...
Sve je u redu sem pocetka.Mora biti ma cherie,a ne mon cheri.Sad se setih,mozda bi trebalo dimanche da stoji bez predloga,jer u suprotnom znaci-nedeljom! | | | 15 Octombrie 2008 12:40 | | ![](../avatars/60828.img) TantineNumărul mesajelor scrise: 2747 | Salut ljubasparx
Peux-tu expliquer en français (ou en anglais), sinon je ne peux pas prendre en compte tes commentaires
Bises
Tantine |
|
|