Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Franca - Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SerbaFranca

Kategorio Pensoj - Amo / Amikeco

Titolo
Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju
Teksto
Submetigx per alexandrah96
Font-lingvo: Serba

Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju
Rimarkoj pri la traduko
Merci

Titolo
Mon chéri, je pense à toi et j'attends le dimanche.
Traduko
Franca

Tradukita per maki_sindja
Cel-lingvo: Franca

Mon chéri, je pense à toi et j'attends le dimanche.
Laste validigita aŭ redaktita de Tantine - 18 Oktobro 2008 22:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

11 Oktobro 2008 18:22

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Salut Maki_Sindja

Aux polls puisque le français me semble très bien

Bises
Tantine

15 Oktobro 2008 09:44

ljubasparx
Nombro da afiŝoj: 10
Ma chérie,je pense...

Sve je u redu sem pocetka.Mora biti ma cherie,a ne mon cheri.Sad se setih,mozda bi trebalo dimanche da stoji bez predloga,jer u suprotnom znaci-nedeljom!

15 Oktobro 2008 12:40

Tantine
Nombro da afiŝoj: 2747
Salut ljubasparx

Peux-tu expliquer en français (ou en anglais), sinon je ne peux pas prendre en compte tes commentaires

Bises
Tantine