Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Francese - Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri - Amore / Amicizia
Titolo
Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju
Testo
Aggiunto da
alexandrah96
Lingua originale: Serbo
Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju
Note sulla traduzione
Merci
Titolo
Mon chéri, je pense à toi et j'attends le dimanche.
Traduzione
Francese
Tradotto da
maki_sindja
Lingua di destinazione: Francese
Mon chéri, je pense à toi et j'attends le dimanche.
Ultima convalida o modifica di
Tantine
- 18 Ottobre 2008 22:41
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
11 Ottobre 2008 18:22
Tantine
Numero di messaggi: 2747
Salut Maki_Sindja
Aux polls puisque le français me semble très bien
Bises
Tantine
15 Ottobre 2008 09:44
ljubasparx
Numero di messaggi: 10
Ma chérie,je pense...
Sve je u redu sem pocetka.Mora biti ma cherie,a ne mon cheri.Sad se setih,mozda bi trebalo dimanche da stoji bez predloga,jer u suprotnom znaci-nedeljom!
15 Ottobre 2008 12:40
Tantine
Numero di messaggi: 2747
Salut ljubasparx
Peux-tu expliquer en français (ou en anglais), sinon je ne peux pas prendre en compte tes commentaires
Bises
Tantine