Übersetzung - Serbisch-Französisch - Luce moje mislim na tebe i cekam nedeljumomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Gedanken - Liebe / Freundschaft | Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju | | Herkunftssprache: Serbisch
Luce moje mislim na tebe i cekam nedelju | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| Mon chéri, je pense à toi et j'attends le dimanche. | | Zielsprache: Französisch
Mon chéri, je pense à toi et j'attends le dimanche. |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 18 Oktober 2008 22:41
Letzte Beiträge | | | | | 11 Oktober 2008 18:22 | | | Salut Maki_Sindja
Aux polls puisque le français me semble très bien
Bises
Tantine | | | 15 Oktober 2008 09:44 | | | Ma chérie,je pense...
Sve je u redu sem pocetka.Mora biti ma cherie,a ne mon cheri.Sad se setih,mozda bi trebalo dimanche da stoji bez predloga,jer u suprotnom znaci-nedeljom! | | | 15 Oktober 2008 12:40 | | | Salut ljubasparx
Peux-tu expliquer en français (ou en anglais), sinon je ne peux pas prendre en compte tes commentaires
Bises
Tantine |
|
|