Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Rusă - SENÄ° ÖZLÃœYORUM!
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Chat - Dragoste/Prietenie
Titlu
SENİ ÖZLÜYORUM!
Text
Înscris de
pinkblue
Limba sursă: Turcă
BENİ GÖRMEMEK İÇİN Mİ,YOKSA MÜSAİT OLMADIĞIN İÇİN Mİ KAMERA AÇMIYORSUN?ISRAR EDİP SENİ BIKTIRMAK İSTEMİYORUM AMA SENİ ÇOK ÖZLÜYORUM AŞKIM!
Titlu
Я Ñкучаю по тебе!
Traducerea
Rusă
Tradus de
Voice_M
Limba ţintă: Rusă
Ты не включаешь камеру из-за того, что не хочешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ или потому что занÑта? Ðе хочу докучать тебе наÑтаиваÑ, но очень по тебе Ñкучаю, любовь моÑ!
Observaţii despre traducere
BIKTIRMAK - Ðадоедать, докучать.
MÃœSAÄ°T OLMADIÄžIN İÇİN - из-за того, что Ñ‚Ñ‹ неÑвободна (в плане работы), занÑта.
Validat sau editat ultima dată de către
Siberia
- 14 Decembrie 2010 13:28
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
14 Decembrie 2010 12:15
lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi Siberia,
Could you rewrite this translation in lower case, please?
Thanks.
CC:
Siberia
14 Decembrie 2010 13:29
Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
Done!