Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Ruski - SENİ ÖZLÜYORUM!
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat - Ljubav / Prijateljstvo
Natpis
SENİ ÖZLÜYORUM!
Tekst
Podnet od
pinkblue
Izvorni jezik: Turski
BENİ GÖRMEMEK İÇİN Mİ,YOKSA MÜSAİT OLMADIĞIN İÇİN Mİ KAMERA AÇMIYORSUN?ISRAR EDİP SENİ BIKTIRMAK İSTEMİYORUM AMA SENİ ÇOK ÖZLÜYORUM AŞKIM!
Natpis
Я Ñкучаю по тебе!
Prevod
Ruski
Preveo
Voice_M
Željeni jezik: Ruski
Ты не включаешь камеру из-за того, что не хочешь Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÑ‚ÑŒ или потому что занÑта? Ðе хочу докучать тебе наÑтаиваÑ, но очень по тебе Ñкучаю, любовь моÑ!
Napomene o prevodu
BIKTIRMAK - Ðадоедать, докучать.
MÃœSAÄ°T OLMADIÄžIN İÇİN - из-за того, что Ñ‚Ñ‹ неÑвободна (в плане работы), занÑта.
Poslednja provera i obrada od
Siberia
- 14 Decembar 2010 13:28
Poslednja poruka
Autor
Poruka
14 Decembar 2010 12:15
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Siberia,
Could you rewrite this translation in lower case, please?
Thanks.
CC:
Siberia
14 Decembar 2010 13:29
Siberia
Broj poruka: 611
Done!