Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Engleză - Metritis contagiosa equina

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEngleză

Categorie Sit web/Blog/Forum - Educaţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Metritis contagiosa equina
Text
Înscris de lexxyte1986
Limba sursă: Spaniolă

La MEC es una infección venérea muy contagiosa de todos los equinos, causada por la bacteria Taylorella equigenitalis. El primer caso de MEC se diagnosticó en Inglaterra en 1977. Ese año, hubo un brote de enfermedad venérea en animales de cría del Reino Unido y Irlanda.

Titlu
CEM (Contagious Equine Metritis).
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

CEM is an extremely contagious venereal disease in equines caused by a bacterium named Taylorella equigenitalis. The first case of CEM was diagnosed in England in 1977. That year, there was an outbreak of venereal infections in breeding animals of the United Kingdom and Ireland.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 17 Noiembrie 2008 11:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Noiembrie 2008 02:16

Spasty
Numărul mesajelor scrise: 48
In English, "MEC" (Metritis equino contagiosa) is "CEM" (Contagious equine metritis).

Also, to convey the meaning of the original, I think "that year" should be placed at the beginning of the sentence as in the original.

Also, "veneral" should read "venereal."

Also, "baterium" should read "bacterium."

Thus, my suggested version is:
"CEM is an extremely contagious venereal disease in equines caused by a bacterium named Taylorella equigenitalis. The first case of CEM was diagnosed in England in 1977. That year, there was an outbreak of venereal infections in breeding animals of the United Kingdom and Ireland."

17 Noiembrie 2008 02:20

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oops, thanks Spasty, "bacterium" was a typo, indeed. I'll correct that, but "venereal" is correct.
I think you are right about the acronym.

17 Noiembrie 2008 02:21

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Oops!

CC: Spasty

17 Noiembrie 2008 03:42

Spasty
Numărul mesajelor scrise: 48
I figured that those were typos. Thought I'd mention them anyway, just to list all the edits I had in my version. ^^