Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Norvegiană - Gla i dæ gutten min

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: NorvegianăEnglezăFinlandeză

Categorie Expresie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Gla i dæ gutten min
Text de tradus
Înscris de Dreamspace
Limba sursă: Norvegiană

Gla i dæ gutten min
Observaţii despre traducere
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"
Editat ultima dată de către Francky5591 - 23 Mai 2009 17:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Mai 2009 17:10

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hello! Is it Norwegian?

I checked using the google translator and obtained nothing. Maybe is it in Nynorsk?

Thanks a lot!

CC: Hege

23 Mai 2009 17:13

Dreamspace
Numărul mesajelor scrise: 4
Yeah that is Norwegian and i got the translation to 50%..kinda..Darn :/

Thanks for trying to help

-Tero-

23 Mai 2009 17:15

Hege
Numărul mesajelor scrise: 158
It is norwegian, but kinda "slang"...the correct norwegian is: glad i deg gutten min

23 Mai 2009 17:22

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks a lot Hege! I added your remark in the comments field.


23 Mai 2009 17:59

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Franck. Don't we need a subject or can it be translated without,