Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Noruec - Gla i dæ gutten min

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NoruecAnglèsFinès

Categoria Expressió

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Gla i dæ gutten min
Text a traduir
Enviat per Dreamspace
Idioma orígen: Noruec

Gla i dæ gutten min
Notes sobre la traducció
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"
Darrera edició per Francky5591 - 23 Maig 2009 17:20





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Maig 2009 17:10

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello! Is it Norwegian?

I checked using the google translator and obtained nothing. Maybe is it in Nynorsk?

Thanks a lot!

CC: Hege

23 Maig 2009 17:13

Dreamspace
Nombre de missatges: 4
Yeah that is Norwegian and i got the translation to 50%..kinda..Darn :/

Thanks for trying to help

-Tero-

23 Maig 2009 17:15

Hege
Nombre de missatges: 158
It is norwegian, but kinda "slang"...the correct norwegian is: glad i deg gutten min

23 Maig 2009 17:22

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Thanks a lot Hege! I added your remark in the comments field.


23 Maig 2009 17:59

gamine
Nombre de missatges: 4611
Franck. Don't we need a subject or can it be translated without,