Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Норвезька - Gla i dæ gutten min

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: НорвезькаАнглійськаФінська

Категорія Вислів

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Gla i dæ gutten min
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено Dreamspace
Мова оригіналу: Норвезька

Gla i dæ gutten min
Пояснення стосовно перекладу
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"
Відредаговано Francky5591 - 23 Травня 2009 17:20





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Травня 2009 17:10

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello! Is it Norwegian?

I checked using the google translator and obtained nothing. Maybe is it in Nynorsk?

Thanks a lot!

CC: Hege

23 Травня 2009 17:13

Dreamspace
Кількість повідомлень: 4
Yeah that is Norwegian and i got the translation to 50%..kinda..Darn :/

Thanks for trying to help

-Tero-

23 Травня 2009 17:15

Hege
Кількість повідомлень: 158
It is norwegian, but kinda "slang"...the correct norwegian is: glad i deg gutten min

23 Травня 2009 17:22

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks a lot Hege! I added your remark in the comments field.


23 Травня 2009 17:59

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Franck. Don't we need a subject or can it be translated without,