Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Norsk - Gla i dæ gutten min

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NorskEngelskFinsk

Kategori Utrykk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Gla i dæ gutten min
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Dreamspace
Kildespråk: Norsk

Gla i dæ gutten min
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"
Sist redigert av Francky5591 - 23 Mai 2009 17:20





Siste Innlegg

Av
Innlegg

23 Mai 2009 17:10

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello! Is it Norwegian?

I checked using the google translator and obtained nothing. Maybe is it in Nynorsk?

Thanks a lot!

CC: Hege

23 Mai 2009 17:13

Dreamspace
Antall Innlegg: 4
Yeah that is Norwegian and i got the translation to 50%..kinda..Darn :/

Thanks for trying to help

-Tero-

23 Mai 2009 17:15

Hege
Antall Innlegg: 158
It is norwegian, but kinda "slang"...the correct norwegian is: glad i deg gutten min

23 Mai 2009 17:22

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks a lot Hege! I added your remark in the comments field.


23 Mai 2009 17:59

gamine
Antall Innlegg: 4611
Franck. Don't we need a subject or can it be translated without,