Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - نُرْوِيجِيّ - Gla i dæ gutten min

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: نُرْوِيجِيّانجليزيفنلنديّ

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Gla i dæ gutten min
نص للترجمة
إقترحت من طرف Dreamspace
لغة مصدر: نُرْوِيجِيّ

Gla i dæ gutten min
ملاحظات حول الترجمة
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 23 نيسان 2009 17:20





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

23 نيسان 2009 17:10

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello! Is it Norwegian?

I checked using the google translator and obtained nothing. Maybe is it in Nynorsk?

Thanks a lot!

CC: Hege

23 نيسان 2009 17:13

Dreamspace
عدد الرسائل: 4
Yeah that is Norwegian and i got the translation to 50%..kinda..Darn :/

Thanks for trying to help

-Tero-

23 نيسان 2009 17:15

Hege
عدد الرسائل: 158
It is norwegian, but kinda "slang"...the correct norwegian is: glad i deg gutten min

23 نيسان 2009 17:22

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks a lot Hege! I added your remark in the comments field.


23 نيسان 2009 17:59

gamine
عدد الرسائل: 4611
Franck. Don't we need a subject or can it be translated without,