Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Norveççe - Gla i dæ gutten min

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: NorveççeİngilizceFince

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Gla i dæ gutten min
Çevrilecek olan metin
Öneri Dreamspace
Kaynak dil: Norveççe

Gla i dæ gutten min
Çeviriyle ilgili açıklamalar
what could that mean..

Remarks from Hege, our Norwegian expert :
It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min"
En son Francky5591 tarafından eklendi - 23 Mayıs 2009 17:20





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Mayıs 2009 17:10

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hello! Is it Norwegian?

I checked using the google translator and obtained nothing. Maybe is it in Nynorsk?

Thanks a lot!

CC: Hege

23 Mayıs 2009 17:13

Dreamspace
Mesaj Sayısı: 4
Yeah that is Norwegian and i got the translation to 50%..kinda..Darn :/

Thanks for trying to help

-Tero-

23 Mayıs 2009 17:15

Hege
Mesaj Sayısı: 158
It is norwegian, but kinda "slang"...the correct norwegian is: glad i deg gutten min

23 Mayıs 2009 17:22

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thanks a lot Hege! I added your remark in the comments field.


23 Mayıs 2009 17:59

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Franck. Don't we need a subject or can it be translated without,