सरुको हरफ - नर्वेजियन - Gla i dæ gutten minअहिलेको अवस्था सरुको हरफ
Category Expression This translation request is "Meaning only".
| | | स्रोत भाषा: नर्वेजियन
Gla i dæ gutten min | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | what could that mean..
Remarks from Hege, our Norwegian expert : It is slang, in correct Norwegian it would read : " glad i deg gutten min" |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2009年 मे 23日 17:10 | | | Hello! Is it Norwegian?
I checked using the google translator and obtained nothing. Maybe is it in Nynorsk?
Thanks a lot! CC: Hege | | | 2009年 मे 23日 17:13 | | | Yeah that is Norwegian and i got the translation to 50%..kinda..Darn :/
Thanks for trying to help
-Tero- | | | 2009年 मे 23日 17:15 | | Hegeचिठ्ठीको सङ्ख्या: 158 | It is norwegian, but kinda "slang"...the correct norwegian is: glad i deg gutten min | | | 2009年 मे 23日 17:22 | | | | | | 2009年 मे 23日 17:59 | | | Franck. Don't we need a subject or can it be translated without, |
|
|