Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză - uzun zaman oldu.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortughezăPortugheză brazilianăEngleză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
uzun zaman oldu.
Text
Înscris de Yolcu
Limba sursă: Turcă

Merhaba, görüşmeyeli uzun zaman oldu. Hiç e-posta göndermiyorsun. Hep ben ilk olmak zorunda mıyım? Ama sana kırgın ya da kızgın değilim. Cevap yazarsan çok mutlu olurum. Selamlar.
Observaţii despre traducere
basit çeviri yeterlidir.

Titlu
Já há muito tempo.
Traducerea
Portugheză

Tradus de frajofu
Limba ţintă: Portugheză

Olá, já há muito tempo que nós não nos vemos. Tu não mais me enviou um e-mail. Tenho que escrever sempre primeiro? Mas não estou irritado consigo. Se escrevesses de volta, me alegraria muito.
Um abraço.
Observaţii despre traducere
Tradução simples dá.
Validat sau editat ultima dată de către Borges - 31 Ianuarie 2007 18:04