Traducerea - Spaniolă-Engleză - "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?)Status actual Traducerea
Categorie Sit web/Blog/Forum - Societate/Oameni/Politică Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | "Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) | | Limba sursă: Spaniolă Tradus de jirafa
"Citaaciegas". (¿o sea eres importante?) todavÃa sin comentarios.
Fue fantástico. En mi vida, no habÃa hecho nada parecido, pero no me desilusioné. Me lo pasé de maravilla. |
|
| A blind date (or are you a VIP ?) | TraducereaEngleză Tradus de Iserb | Limba ţintă: Engleză
A blind date (or are you a VIP ?) No commentaries yet.
It was fantastic. I hadn't done such a thing in my life, but I was not disappointed. I had a wonderful time.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Septembrie 2009 21:26
|