Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Bulgară-Spaniolă - valentines2

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BulgarăEnglezăSpaniolă

Titlu
valentines2
Text
Înscris de fruitis
Limba sursă: Bulgară

Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения.
Observaţii despre traducere
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka

Titlu
La necesidad de traducción podría ...
Traducerea
Spaniolă

Tradus de p.s.
Limba ţintă: Spaniolă

La necesidad de traducción podría surgir para aclarar en caso de malentendidos.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 15 Februarie 2010 12:48





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Februarie 2010 12:48

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Before edits:
"Una necesidad de traducción podría surgir claridad en caso de malentendidos."