Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - בולגרית-ספרדית - valentines2

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: בולגריתאנגליתספרדית

שם
valentines2
טקסט
נשלח על ידי fruitis
שפת המקור: בולגרית

Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения.
הערות לגבי התרגום
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka

שם
La necesidad de traducción podría ...
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי p.s.
שפת המטרה: ספרדית

La necesidad de traducción podría surgir para aclarar en caso de malentendidos.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 פברואר 2010 12:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 פברואר 2010 12:48

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Before edits:
"Una necesidad de traducción podría surgir claridad en caso de malentendidos."