Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Bulgarų-Ispanų - valentines2

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BulgarųAnglųIspanų

Pavadinimas
valentines2
Tekstas
Pateikta fruitis
Originalo kalba: Bulgarų

Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения.
Pastabos apie vertimą
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka

Pavadinimas
La necesidad de traducción podría ...
Vertimas
Ispanų

Išvertė p.s.
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų

La necesidad de traducción podría surgir para aclarar en caso de malentendidos.
Validated by lilian canale - 15 vasaris 2010 12:48





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 vasaris 2010 12:48

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Before edits:
"Una necesidad de traducción podría surgir claridad en caso de malentendidos."