Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Ispanų - valentines2
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
valentines2
Tekstas
Pateikta
fruitis
Originalo kalba: Bulgarų
ÐÐ°ÐºÑ€Ð°Ñ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ и да Ñе наложи превод, ако Ñи помиÑли нещо, да не Ñтават недоразумениÑ.
Pastabos apie vertimą
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka
Pavadinimas
La necesidad de traducción podrÃa ...
Vertimas
Ispanų
Išvertė
p.s.
Kalba, į kurią verčiama: Ispanų
La necesidad de traducción podrÃa surgir para aclarar en caso de malentendidos.
Validated by
lilian canale
- 15 vasaris 2010 12:48
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
15 vasaris 2010 12:48
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Before edits:
"Una necesidad de traducción podrÃa surgir claridad en caso de malentendidos."