Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Spagnolo - valentines2

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroIngleseSpagnolo

Titolo
valentines2
Testo
Aggiunto da fruitis
Lingua originale: Bulgaro

Накрая може и да се наложи превод, ако си помисли нещо, да не стават недоразумения.
Note sulla traduzione
Before edit:
Nakraq moje i da se naloji prevod,ako si pomisli neshto,da ne stavat nedorazumeniq;p
Thanks to galka

Titolo
La necesidad de traducción podría ...
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da p.s.
Lingua di destinazione: Spagnolo

La necesidad de traducción podría surgir para aclarar en caso de malentendidos.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 15 Febbraio 2010 12:48





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Febbraio 2010 12:48

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Before edits:
"Una necesidad de traducción podría surgir claridad en caso de malentendidos."