Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Textul original - Franceză - J'ai besoin de savoir ce que tu ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Titlu
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
Text de tradus
Înscris de sirikit37
Limba sursă: Franceză

J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
Observaţii despre traducere
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>
Editat ultima dată de către Francky5591 - 15 Martie 2010 10:06





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Martie 2010 09:35

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396

15 Martie 2010 09:47

sirikit37
Numărul mesajelor scrise: 7
merci, j'avais un doute

15 Martie 2010 09:50

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Pas de quoi. Un tuyau : Lorsque vous avez un doute, tapez simplement dans votre barre de recherche "conjugaison du verbe" + le verbe à l'infinitif, et vous aurez la conjugaison du verbe demandé à tous les temps (comme vous pouvez le voir au lien ci-dessus)

Bonne journée!