Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



10טקסט מקורי - צרפתית - J'ai besoin de savoir ce que tu ...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

קטגוריה כתיבה חופשית - אהבה /ידידות

שם
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי sirikit37
שפת המקור: צרפתית

J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
הערות לגבי התרגום
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>
נערך לאחרונה ע"י Francky5591 - 15 מרץ 2010 10:06





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

15 מרץ 2010 09:35

Francky5591
מספר הודעות: 12396

15 מרץ 2010 09:47

sirikit37
מספר הודעות: 7
merci, j'avais un doute

15 מרץ 2010 09:50

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Pas de quoi. Un tuyau : Lorsque vous avez un doute, tapez simplement dans votre barre de recherche "conjugaison du verbe" + le verbe à l'infinitif, et vous aurez la conjugaison du verbe demandé à tous les temps (comme vous pouvez le voir au lien ci-dessus)

Bonne journée!