Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - J'ai besoin de savoir ce que tu ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Αγάπη/Φιλία
| J'ai besoin de savoir ce que tu ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από sirikit37 | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | je parle de sentiments quand je dis "ressens" <edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit> |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 15 Μάρτιος 2010 10:06
Τελευταία μηνύματα | | | | | 15 Μάρτιος 2010 09:35 | | | | | | 15 Μάρτιος 2010 09:47 | | | | | | 15 Μάρτιος 2010 09:50 | | | Pas de quoi. Un tuyau : Lorsque vous avez un doute, tapez simplement dans votre barre de recherche "conjugaison du verbe" + le verbe à l'infinitif, et vous aurez la conjugaison du verbe demandé à tous les temps (comme vous pouvez le voir au lien ci-dessus)
Bonne journée! |
|
|