Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - フランス語 - J'ai besoin de savoir ce que tu ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
翻訳してほしいドキュメント
sirikit37様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
翻訳についてのコメント
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>
Francky5591が最後に編集しました - 2010年 3月 15日 10:06





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 15日 09:35

Francky5591
投稿数: 12396

2010年 3月 15日 09:47

sirikit37
投稿数: 7
merci, j'avais un doute

2010年 3月 15日 09:50

Francky5591
投稿数: 12396
Pas de quoi. Un tuyau : Lorsque vous avez un doute, tapez simplement dans votre barre de recherche "conjugaison du verbe" + le verbe à l'infinitif, et vous aurez la conjugaison du verbe demandé à tous les temps (comme vous pouvez le voir au lien ci-dessus)

Bonne journée!