Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



10نص أصلي - فرنسي - J'ai besoin de savoir ce que tu ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة

عنوان
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف sirikit37
لغة مصدر: فرنسي

J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
ملاحظات حول الترجمة
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>
آخر تحرير من طرف Francky5591 - 15 أذار 2010 10:06





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

15 أذار 2010 09:35

Francky5591
عدد الرسائل: 12396

15 أذار 2010 09:47

sirikit37
عدد الرسائل: 7
merci, j'avais un doute

15 أذار 2010 09:50

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Pas de quoi. Un tuyau : Lorsque vous avez un doute, tapez simplement dans votre barre de recherche "conjugaison du verbe" + le verbe à l'infinitif, et vous aurez la conjugaison du verbe demandé à tous les temps (comme vous pouvez le voir au lien ci-dessus)

Bonne journée!