Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Limba latină - é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Text
Înscris de
mardibarcellos
Limba sursă: Portugheză braziliană
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma estrela
Observaţii despre traducere
"cá" pode ser substituÃdo por "aqui"
Titlu
Necessarium est perturbationem intus habere ...
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină
Necessarium est perturbationem intus habere ut stella generata sit
Observaţii despre traducere
Metaphor by Friedrich Wilhelm Nietzsche ;)
Acording to the bridge of lilian canale:
"It's necessary to have the chaos here inside to generate a star"
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 21 Iunie 2010 16:54