Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Латински - é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Текст
Предоставено от
mardibarcellos
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma estrela
Забележки за превода
"cá" pode ser substituÃdo por "aqui"
Заглавие
Necessarium est perturbationem intus habere ...
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Necessarium est perturbationem intus habere ut stella generata sit
Забележки за превода
Metaphor by Friedrich Wilhelm Nietzsche ;)
Acording to the bridge of lilian canale:
"It's necessary to have the chaos here inside to generate a star"
За последен път се одобри от
Efylove
- 21 Юни 2010 16:54