Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Latin - é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma...
Texte
Proposé par
mardibarcellos
Langue de départ: Portuguais brésilien
é necessário ter o caos cá dentro para gerar uma estrela
Commentaires pour la traduction
"cá" pode ser substituÃdo por "aqui"
Titre
Necessarium est perturbationem intus habere ...
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Necessarium est perturbationem intus habere ut stella generata sit
Commentaires pour la traduction
Metaphor by Friedrich Wilhelm Nietzsche ;)
Acording to the bridge of lilian canale:
"It's necessary to have the chaos here inside to generate a star"
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 21 Juin 2010 16:54